An artist's rendering of the proposed Islamic center near Ground Zero. इस्लामवाद पर जागे अमेरिकी
2.
Bandopadhyay and Khan live in a city far from Ground Zero of the western powers ' war on Islamic terrorism . सुष्मिता और जांबाज़ फिलहाल , इस्लमी आतंकवाद के खिलफ पश्चिमी ताकतों द्वारा छेड़ै गए युद्ध के मैदान से काफी दूर स्थित एक शहर में रह रहे हैं .
3.
Oddly, only after the Islamic center's location had generated weeks of controversy did the issue of individuals, organizations, and funding behind the project finally come to the fore - although these obviously have more significance than does location. Personally, I do not object to a truly moderate Muslim institution in proximity to Ground Zero; conversely, I object to an Islamist institution being constructed anywhere. Ironically, building the center in such close proximity to Ground Zero, given the intense emotions it aroused, will likely redound against the long-term interests of Muslims in the United States. यह बात ध्यान देने की है कि इस्लामिक केंद्र की स्थापना को लेकर सप्ताहों तक चले विवाद के उपरांत ही व्यक्तियों, संगठनों और इस प्रकल्प को आर्थिक सहायता देने का विषय सामने आया जो कि निश्चित रूप से इस केंद्र की स्थापना के स्थल से अधिक मह्त्व का है। व्यक्तिगत रूप से ग्राउंड जीरो के साथ उदार मुस्लिम संस्थाओं के जुडाव पर मुझे कोई आपत्ति नहीं है, मैं किसी भी इस्लामवादी संस्थान के किसी भी स्थल पर निर्माण पर आपत्ति दर्ज करता हूँ। बिडम्बना है कि ग्राउंड जीरो केंद्र की निकटता एक भावनात्मक विषय बन जाता है और भावनाओं को उकसाता है, इससे लम्बे समय के लिये अमेरिका में मुस्लिमों के हितों को क्षति होती है।
4.
Oddly, only after the Islamic center's location had generated weeks of controversy did the issue of individuals, organizations, and funding behind the project finally come to the fore - although these obviously have more significance than does location. Personally, I do not object to a truly moderate Muslim institution in proximity to Ground Zero; conversely, I object to an Islamist institution being constructed anywhere. Ironically, building the center in such close proximity to Ground Zero, given the intense emotions it aroused, will likely redound against the long-term interests of Muslims in the United States. यह बात ध्यान देने की है कि इस्लामिक केंद्र की स्थापना को लेकर सप्ताहों तक चले विवाद के उपरांत ही व्यक्तियों, संगठनों और इस प्रकल्प को आर्थिक सहायता देने का विषय सामने आया जो कि निश्चित रूप से इस केंद्र की स्थापना के स्थल से अधिक मह्त्व का है। व्यक्तिगत रूप से ग्राउंड जीरो के साथ उदार मुस्लिम संस्थाओं के जुडाव पर मुझे कोई आपत्ति नहीं है, मैं किसी भी इस्लामवादी संस्थान के किसी भी स्थल पर निर्माण पर आपत्ति दर्ज करता हूँ। बिडम्बना है कि ग्राउंड जीरो केंद्र की निकटता एक भावनात्मक विषय बन जाता है और भावनाओं को उकसाता है, इससे लम्बे समय के लिये अमेरिका में मुस्लिमों के हितों को क्षति होती है।
Meaning
the point of detonation (or above or below) of a nuclear weapon
the site of the World Trade Center before it was destroyed
How to say ground zero in Hindi and what is the meaning of ground zero in Hindi? ground zero Hindi meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.